Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


uvodni_mise

Úvodní mise

Toto je popis generické mise sloužící jako jednorázová hra Omegy s možností rozvinutí do kampaně, případně zapojení do multikampaně. Obsahuje náměty na prostředí, šest postav pro hráče, a seznam záhadných jevů, s jejichž využitím lze složit vlastní zápletku.

Prostředí

Lincoln Center (nebo jen Lincoln) v Kansasu, USA. Malé město s 1754 obyvateli ležící na křižovatce východo-západní dálnice K-18 severo-jižní dálnice K-14. Okolo města vede železnice Union Pacific a protéká řeka Salina. Město slouží jako správní centrum Lincoln county (okresu).

Oblast se nachází v pásu kontinentálního klimatu s horkými a vlhkými léty a chladnými zimami. Teploty v červenci dosahují běžně 35 °C a v lednu až -10 °C, kdy napadne asi půl metru sněhu, ale byly zaznamenány i teploty +45 a -30 °C.

Ulice tvoří klasickou pravoúhlou mřížku s velikostí bloků 100 - 150 metrů, domy jsou postaveny většinou z kamene. Centrum města okolo křižovatky Lincoln Avenue a 4. ulice tvoří souvislou zástavbu, v ostatních ulicích stojí samostatně.

Obyvatelstvo je převážně věřící, republikánsky orientované, tradicionalistické. 97% obyvatel tvoří běloši, tedy na černochy, indiány, hispánce a asiaty připadá ve městě 50 lidí celkem.

Je to místo, kde se nikdy nic zajímavého nestalo. Tedy až do nedávna.


Zápletka

V poslední době se ve městě začínají množit zvěsti o podivných jevech a setkáních s neznámými tvory. Zatím se nedá říct nic konkrétního, zprávy nejsou příliš konkrétní, obvykle pochází z druhé ruky, a přímí svědkové jsou často nedůvěryhodné osoby (děti, lidé holdující alkoholu), nebo k setkání došlo za zhoršené viditelnosti (v noci, v dešti, v mlze, v lese). Nicméně nervozita stoupá a obyvatelé stále víc mluví o nutnosti tyhle zvěsti prověřit a vnést do celé situace jasno. Několik lidí je pověřeno vyšetřením situace, nebo má vlastní motivaci zjistit více.

Na stanici šerifa přijde nebo zavolá osoba, která chce nahlásit podezřelý, podivný nebo děsivý jev. Pastorovi se svěří obyvatel města

Zvěsti

Postava odmítající záhadné věci dostane tři zvěsti. U dvou se zadarmo může zeptat na podrobnosti. Nerozhodná postava dostane pět zvěstí, u jedné se zadarmo může zeptat na podrobnosti. Postava věřící na záhadné věci slyšela sedm zvěstí.

Místní

  • Něco běhá po nocích v kukuřici.
  • Je to něco ve vodě.
  • Stromy u řeky jsou obalené pavučinami.
  • V kostele se schází kultisté a něco vyvolávají.
  • V nemocnici doktoři zkouší novou drogu na lidech.
  • Pár čerstvých hrobů bylo rozhrabaných. Zevnitř.
  • Když spustí (elektrickou) věž, z rádia se ozývají hlavy, i když je vypnuté.
  • Jednoho chlapa to zasypalo po odstřelu v lomu.
  • To je z toho šutru, co sem před časem spadnul.
  • Pes každou noc štěká na něco mezi stromy, i když tam nic není.
  • Na stanici umřel jeden zadržený, ale utajili to.
  • V márnici našli ráno otevřené boxy.
  • Kámoš říkal, že ho něco pokousalo, nějaký brouk.
  • Jeden kluk přinesl do školy knížku o dracích v podzemí.
  • Občas přijdou divný cizinci a vyptávají se na věci, které se tu dějou.
  • Zvířecí mrtvola, úplně vyžraná zevnitř. Ráno tam už nebyla.
  • Někdo spláchne do kanálu všechno, i zvířata.
  • Než pustím vodu, slyším jak trubky mluví.
  • Zkouší na tom poli nějaký nový osivo, ozářený.
  • Vypadal, jako když spí, ale jako by s ním přitom něco hýbalo.
  • Říká se, že odjel, ale přitom si nevzal ani kufr.
  • V noci se nad loukami vznáší světla. Tím směrem je letiště.

Cizinci

  • Lidi se dají na dálku ovládat rádiem.
  • Vypijou Colu a pak slyší v hlavě hlasy.
  • Ten jed se dá šířit vodou.
  • Pomáhá proti tomu barva, Německá modř nebo tak.
  • Taková houba, co proroste až do mozku a pak ho ovládá.
  • Meteorický roj je víc meteorů na obloze, ne víc meteoritů, které spadnou na zem, navíc v jeden den.
  • V Evropě Teslovy věže zakázali, protože jsou nebezpečné.
  • Vypadají jako normální lidé, ale mluví spolu v myšlenkách.
  • Ukazoval přístroj na přenos duše z jednoho člověka do jiného. Než ho zabili.
  • Řeknou, že je blázen, zavřou ho do cely, bez soudu, a už o něm nikdo neuslyší.
  • Vyvolali démona, který měl vstoupit do člověka - média.
  • Když to zapnou, pozná se to, protože všechny kompasy v okolí se točí dokola.
  • Napadá to zvířata i lidi, a ovládá je to.
  • Pomůže alkohol a oheň, jen člověk nesmí uhořet.
  • Plyn, po kterém má člověk halucinace, vidiny, všude vidí nebezpečí, a pak začne zabíjet.
  • Vylili to do kanálu, a zasáhlo to půlku města.
  • Nejdřív si mysleli, že to napadá jen barevné, ale ti byli jen náchylnější.
  • Úplně to člověka proroste a pak vyraší na kůži.
  • Dokázal člověka odhmotnit, zbavit těla, a ten pak musel někoho posednout.
  • Na věž se dá připojit, takže pak vysílá do blízkého okolí to co chceš.
  • Dá se to rozprašovat ze vzducholodě nebo vrtulníku.
  • Jeden člověk může ovládat další jen myšlenkami a mluvit skrz ně.
  • Zbraně proti nim vůbec nepomáhají. Jdou dál, i když je prostřelíš skrz naskrz.
  • Prý nikdy nezaútočili jako první, ale nikdo nechtěl čekat, až to udělají.
  • Přichází to z vesmíru

Postavy

Hlavní postavy určené pro hráče, které mají vlastní motivaci zapojit se do vyšetřování podivností, s navrženými aspekty, přístupy a cíli. Jsou navržené tak, aby jakékoliv dvě postavy měly jak motivaci spolupracovat na vyřešení případu, tak měly základ pro rozpory v konkrétním přístupu a řešení jednotlivých problémů. Vyšetření záhady je jedna polovina hry, druhá spočívá v interakcích mezi hráčskými postavami.

Každá postava má uvedeno, zda jde o občana města, cizí osobu, nebo si původ postavy může vybrat její hráč, a je uvedeno možné nebo doporučené pohlaví. Aspekty jsou doporučené, postava je nemusí mít všechny, a naopak hráč může přidat i další, zde neuvedené aspekty.

Hráč s zvolí, zda je jeho postava nakloněná paranormálním jevům a zprávám o záhadách a přijímá je, nebo jim nevěří a kriticky je posuzuje, nebo je v tomto směru nerozhodná. Podle toho dostane určený počet náhodně vybraných zvěstí a počet doplňujících otázek.

Šerif

  • místní
  • muž / (žena)

Zástupce práva a pořádku, na jehož stole přistálo už několik zpráv, které už nemůže jen tak smést do koše. Starosta a městská rada požaduje vyšetření celé události, a toto je jeho povinnost, ať se mu líbí, nebo ne. Šerif má k ruce svého zástupce a telefonistku / zapisovatelku. Úřadovnu má v kanceláři šerifa. Jde o volenou funkci se čtyřletým funkčním obdobím, kdy pro volbu šerifa hlasují všichni oprávnění obyvatelé města, takže šerif má důvěru části obyvatel města. Ze své činnosti se odpovídá starostovi města, ale odvolat ho může pouze městská rada (tvořená pěti členy). Šerif má právo zadržet podezřelou osobu a umístit ji do cely na 24 hodin. Do té doby musí získat zatykač vydaný soudcem, nebo ji propustit. Má právo vynutit si poslušnost svých příkazů silou a je povinen zasáhnout proti člověku, který ohrožuje majetek, zdraví nebo dokonce život jiných lidí, včetně použití zbraní. Použití síly by mělo být přiměřené, ale pokud ji nepoužije proti významnému členovi města, nebude postihován ani za použití nepřiměřeného násilí. Kde není žalobce, není ani soudce.

Aspekty šerifa

  • Šerif
  • Zástupce práva
  • Vyšetřování
  • Rozhodnost
  • Fyzické zadržení
  • Střelba
  • Drsný přístup
  • Policejní autorita
  • Znalost okolí
  • Šerifská hvězda
  • Policejní auto
  • Revolver
  • Brokovnice

Cíle a postupy šerifa

  • udržet pořádek
  • prosadit místní právo
  • ochránit obyvatele
  • uklidnit paniku
  • utajit potřebné
  • Zadržet a vsadit do cely
  • cizáky a vše nelidské zabít, zničit, spálit
  • vyřešit
  • uzavřít

Varianty šerifa

Z nějakého důvodu (nemoc, zranění, operace, smrt) není dostupný šerif, takže se vyšetřování musí ujmout jeho zástupce. Toho si vybral šerif, takže může mít specifické vlastnosti včetně těch, které by u většiny obyvatel města neprošly. Je možné mít i šerifku, i když by mělo jít o skutečně silnou osobnost. Zástupkyně šerifa (v případě jeho indispozice) je volnější varianta.

Pastor

  • místní
  • muž (žena)

Ve městě jsou kostely a náboženská střediska několika církví a obyvatelé jsou většinou věřící, takže mají důvěru ve své kněze a pastory. Proto se jim svěřují se svými obavami a zážitky, zejména když k nim dojde opakovaně, nebo když zaslechnou, že se podobná věc stala i někomu jinému, třeba i méně důvěryhodnému. Pastor či kněz má spíše morální než faktickou odpovědnost za lidi své víry, a příhody, které se stanou jiným věřícím může brát jako důkaz bezbožnosti, nedostatku víry nebo života v hříchu. Už ale nebude moci ignorovat, když se s podobnými zážitky setká i mezi svými věřícími. Patro může patřit k několika církvím, které mají v Lincolnu své sídlo.

  • Katolíci
  • Baptisté (radikální křídlo protestantské reformace)
  • Metodisté (protestanti)
  • Wesleyisté (metodisté)

Aspekty pastora

  • Kazatel
  • Síla osobnosti
  • Uklidnění
  • Modlitba
  • Povzbuzení
  • Plamenná řeč
  • Znalost Bible
  • Pronikavý pohled
  • Autorita
  • Vůdce komunity
  • Bible

Cíle a postupy pastora

  • uklidnit
  • udržet morálku
  • ochránit obyvatele, hlavně své víry
  • projevit milosrdenství
  • zabránit násilí
  • vzburcovat
  • zničit zlo
  • vést do akce
  • zabít a spálit
  • zabránit zkoumání
  • prosadit zásady své víry

Varianty pastora

Katolický kněz - farář. Muž, který má roli prostředníka mezi věřícími a Bohem, je jmenován biskupem a odpovídá za vedení farnosti. Protestatntské církve mají pastory, kteří vedou své věřící. Baptisté mají kongregační strukturu, což znamená, že místní sbor je samostatný, nezávislý na vyšších instancích. Pastor pak funguje jako kazatel, nemá žádné zvláštní oprávnění vést ostatní nebo jim přikazovat a působí spíše svým vystupováním a přirozenou autoritou. V roli „vyšetřovatele“ podezřelých událostí může vystupovat i žena, která však nebude pastor ani kazatel.

Skupina věřících může také fungovat jako uzavřená, pak bude označována jako sekta. Vůdci sekty mají větší moc nad členy své skupiny, můžou jim dávat rozkazy nebo jimi manipulovat. Sekta se může dostat do hledáčku policejních složek, které ale nemají žádné zvláštní oprávnění zasáhnout proti jejím členům.

Doktor

  • místní
  • muž / žena

Jeden ze dvou až tří lékařů místní nemocnice. V poslední době mu pacienti mezi řečí povídají o podivných událostech, některým musel předepsat léky na uklidnění, případně při vyšetření zjistil příznaky neobvyklých nemocí či postižení. Bude přivolán k mrtvým osobám, aby provedl ohledání těla, může být požádán o provedení pitvy (specializovaného patologa Lincoln nemá). Pokud se vyskytne nějaké onemocnění nebo nákaza ve větším měřítku, jeho povinností je zabránit šíření. Je odpovědný svému zaměstnavateli, v tomto případě městské radě. Má V nemocnici se nachází operační sál (sloužící zároveň jako porodní a případě nutnosti i pitevní), několik pokojů pro pacienty a izolace - oddělený pokoj. Pacienta, který by mohl ohrozit zdraví ostatních obyvatel může držet v izolaci i proti jeho vůli. Může také provádět experimenty, aby našel nejlepší způsob léčby. Pacienty by měl informovat o tom, že podstoupí experimentální léčbu, a měla by být vedena v jeho zájmu. Někdy ale zájem společnosti může převážit nad zájmem jednotlivce.

Aspekty doktora

  • Lékařské vzdělání
  • Lékařská autorita
  • Vyšetření
  • Ošetření
  • Všímavost k detailům
  • Základní operace
  • Zručnost
  • Znalost nemocí
  • Znalost léků a drog
  • Duševní odolnost
  • Lékařský kufřík
  • Léky
  • Obvazy
  • Auto

Cíle a postupy doktora

  • ochránit obyvatele
  • zabránit nákaze
  • léčit
  • uklidnit
  • zjistit příčinu
  • zkoumat
  • provádět pokusy
  • vyšetřit
  • nezabíjet
  • zveřejnit výzkum
  • dále sledovat

Varianty doktora

Může jít o mladého lékaře či lékařku, který nemá důvěru staršího doktora, a který se na vlastní pěst pustí do zkoumání nemoci, kterou jeho nadřízený považuje za pouhé simulantství, přeludy nebo ji jinak bagatelizuje.

Novinář/ka

  • místní / cizí
  • muž / (žena)

Mladší novinář, který dostal od šéfredaktora za úkol prozkoumat podivné případy a napsat o nich reportáž. Jeho prací je vyptávat se, pátrat a hlavně vše zjištěné sepsat zajímavým způsobem. Skutečnost a pravdivost je základ, ale nikoliv omezení. Čtenáři chtějí příběhy s nebezpečím, násilím a událostmi na hranici uvěřitelnosti, ale nikoliv za ní. Šéfredaktor chce příběh na pokračování, který bude noviny prodávat po několik týdnů. Může jít o novináře z místního listu Lincoln-Sentinel Republican, který může mít na případu i osobní zájem a musí balancovat mezi zajímavostí a otevřenými pomluvami, nebo o novináře z většího města poblíž (Salina), který se na tomto maloměstě nemusí příliš ohlížet na nikoho. Ohrožení lidí může přijít vhod, dokonce i když jde o jeho vlastní život.

Aspekty novináře

  • Novinařina
  • Zpovídání
  • Otázky na tělo
  • Všímavost
  • Zvídavost
  • Těsnopis
  • Odvaha
  • Rychlý ústup
  • Naslouchání
  • Neodbytnost
  • Zápisník a pero

Cíle a postupy novináře

  • zjistit co nejvíc
  • odhalit
  • zveřejnit
  • pokračovat v příběhu
  • informovat
  • přibarvit
  • podnítit k akci
  • vystavit lidi nebezpečí
  • dávkovat informace
  • jmenovat

Varianty novináře

Reportáž o záhadách může být jeho vlastní iniciativa. Může jí to nezávislého novináře, který se svůj příběh bude snažit prodat každým novinám, které za něj zaplatí. Může jít o novinářku vyslanou na tuto nedůležitou reportáž, protože nikdo ze zkušených kolegů se tím zabývat nechce. Kromě novináře může jít i o fotografa, který si k reportážím dělá vlastní fotky.

Výzkumník

  • cizí
  • muž / žena

člověk, který se profesionálně nebo ze zájmu zabývá právě takovými podivnými událostmi. V Lincolnu je proto, aby podrobně zjistil příčinu záhadných jevů, prozkoumal ji a vytěžil co nejvíc přesných informací. Nemá žádné oficiální oprávnění, nicméně má znalosti o řadě podobných případů ve Státech i ve světě. Podle povahy své práce může získané informace buď chtít zveřejnit jako první pod svým jménem, nebo je zužitkovat později. Může jít o člena některé ze zavedených organizací, například Americké společnosti pro psychický výzkum (ASPR) nebo Bostonské Společnosti pro okultní výzkum (BSPR). Může jít stejně dobře o muže i ženu.

Aspekty výzkumníka

  • Soustředění
  • Pozorování
  • Průzkum
  • Otevřená mysl
  • Znalost záhad
  • Pátrání
  • Pitva
  • Duševní citlivost
  • Aura místa
  • Pročítání

Cíle a postupy výzkumníka

  • vypátrat
  • zajistit
  • zdokumentovat
  • prozkoumat
  • nelidské nezabíjet
  • získat informace
  • lidi jako návnada
  • bez starosti o bezpečnost
  • zveřejnit jako první
  • zmínit své jméno
  • přizvat další vědce

Agent FBI

  • cizí
  • muž / žena

Agent FBI, který je zde zčásti náhodou. FBI se v běžných případech zabývá pouze zločiny, které přesahují hranice jednotlivých států nebo jde o závažná ohrožení bezpečnosti státu. V posledním roce se však zprávy o podobných událostech objevují na různých místech USA a tak mají agenti instrukce podávat hlášení, pokud na události tohoto typu narazí. Přístup jednotlivých agentů je různý, od přehlížení těchto nesmyslů až po iniciativní prozkoumávání. Nicméně když by se ukázalo, že zrovna tento případ je závažný a agent ho zcela ignoroval, mohlo by se to odrazit na jeho pověsti a hodnocení.

Aspekty agenta

  • Federální agent
  • Vyšetřování
  • Výslech
  • Přímý přístup
  • Přestřelka
  • Střelba bez váhání
  • Razantní akce
  • Zastrašování
  • Sledování
  • Pátrání
  • Pronásledování
  • Odznak FBI
  • Revolver

Cíle a postupy agenta

  • vyšetřit
  • zajistit bezpečnost
  • eliminovat nebezpečí
  • identifikovat
  • opatrně prozkoumat
  • utajit
  • zabít a zachovat
  • odvézt
  • prosadit federální právo

Varianty agenta

Může jít o agenta, který ve svém volnu záhadné případy vyhledává, protože se domnívá, že představují skryté ohrožení, které jeho nadřízení přehlíží. Může jít o agentku vyslanou na vyšetřování takových událostí, protože je považována za nezpůsobilou pro výkon klasické policejní práce.


Lokace

Kancelář šerifa

  • roh 2. a Elm street
  • dvoupatrová budova, dole kancelář, spisovna a místnost s celami, nahoře malý služební byt / odpočívárna
  • šerif
  • zástupce šerifa (1 - 2)
  • telefonistka / zapisovatelka
  • kafe a koblihy
  • krvavé fleky v cele
  • neoprávněné zadržení
  • policejní násilí

Nemocnice

  • 2. a Franklin street
  • přijímací místnost, ordinace, ošetřovny, lékařský pokoj, pokoje pacientů, místnost sester, operační sál, laboratoř, márnice
  • doktoři (2 - 3)
  • sestry
  • saniťáci
  • (laborant)
  • zápach nemocí a ostrého mýdla
  • pokusy na lidech

Elektrárna

  • roh 1. a College avenue
  • Petrolejová elektrárna
  • Teslova věž
  • železniční vlečka, vagóny s petrolejem
  • transformátory
  • elektrické vedení
  • věž sršící blesky

Katolický kostel Sv. Patrika

  • 5. a Elm street

Metodistický kostel

  • 4. a School street

Baptistický kostel

  • 5. a Elm street

Křesťanský kostel

  • 5. a School street

Wesleyský kostel

  • Lincoln avenue a 2. ulice

Lom

Skládka

Hřbitov

  • východní konec Lincoln Avenue a South street
  • náhrobky mezi stromy
  • kufříkový náhrobní kámen obchodního cestujícího J. S. Jacobse (zemřel 1891)
  • hrobník
  • čerstvý hrob
  • otevřený hrob
  • rozlámaná rakev

Pošta

  • roh 3. a Court street
  • telefon
  • bezdrátový telegraf
  • telex
  • nevyzvednutá zpráva pro neznámého příjemce
  • vyzvánějící telefon v kabince

Řeka

  • jižně od města
  • malý vodopád
  • břehy zarostlé stromy a špatně přístupné
  • velké kameny ve vodě
  • po řece prudká a kalná
  • plovoucí nafouklé tělo
  • ryby pozorující lidi na břehu
  • výpusť kanalizace, temná páchnoucí trubka ve břehu

Obchod

Základní škola

  • Yauger street a 4. ulice

Redakce Lincoln-Sentinel Republican

  • Lincoln avenue a 5. ulice
  • novináři
  • fotograf
  • redaktor
  • sazeč
  • tiskař
  • inzerát v novinách na ohlášení podezřelých jevů na telex číslo 898-66342

Radnice

  • Lincoln avenue a 5. ulice

Soud

Lincoln avenue mezi 2. a 3. ulicí

Hotel Post Rock


Dodatky

Osoba prvního kontaktu

  • dítě
  • školák
  • premiant/ka
  • problémový mladík/slečna
  • farmář z blízké farmy
  • matka z domu na okraji města
  • vandrák, pobuda
  • dělník z lomu
  • pracovník elektrárny
  • rybář
  • hrobník
  • nemocniční sestra
  • patolog

Místo prvního kontaktu

  • les
  • cesta přes les
  • okraj města
  • u řeky
  • most
  • hřbitov
  • lom
  • skládka
  • opuštěný dům
  • opuštěná továrna
  • výtok kanalizace
  • dětský pokoj
  • pod postelí
  • centrum města
  • nemocnice
  • kostel
  • dílna

Čas prvního kontaktu

  • noc
  • večer
  • po zavíračce
  • úplněk
  • domů z práce

Vzhled netvorů

  • malá holka s vlasy přes obličej
  • vyzáblá postava vyšší než člověk
  • nezřetelný obrys, rudě zářící oči
  • lidská postava tvořená jinou formou - rostliny, proplétající se hadi, pouze oblečení
  • anachronický duch (viktoriánská šlechtična, indiánský šaman)
  • sotva zřetelná nehmotná bytost
  • náměsíční lidé pod cizí kontrolou
  • nemrtvý
  • mechanický člověk
  • napůl zvíře, napůl člověk
  • něco mikroskopického v lidských rozměrech, třeba želvuška velká jako osel
  • rozpadající se člověk

Nelidské chování

  • trhavé pohyby
  • nepřirozené držení těla
  • nelidské zvuky, buď zvířecí, nebo zcela jiné
  • naprosto bez pohybu, ale jakmile se ocitne mimo pohled, zmizí (a může se objevit jinde)
  • plazivý „hadovitý“ pohyb, buď celého těla, nebo ve vzpřímené poloze
  • končetiny ohýbané v neanatomických úhlech
  • šplhání po stromech, protahování úzkými škvírami
  • více končetin / úponků
  • telepatická komunikace skrze myšlenkové obrazy ukradené jiným
  • telekinetické schopnosti
  • bytost vidí jen někdo (děti, vrazi, spící…)
  • s bytostí dokáže interagovat jen někdo (děti, vrazi, spící…)
  • má specifickou stravu (magnety, kov, oči, mozky, radio signal, vzpomínky…)
  • dokáže se rozpadnout a zase složit (rozpadne se v hejno krys, mlhu, kamenní, kobylky…)
  • dokáže vlézt do někoho a nosit jeho tělo i charakter jako masku (třeba s pomýleným úmyslem pomoct)

Podezřelé události

  • pavučiny a zámotky na stromech
  • lidé nachází roztrhaná/znetvořená domácí zvířata
  • ztrácí se lidé - osamělí / podivní / děti
  • bytost vidí stále víc lidí i mezi domy, v noci se obyvatelé bojí vycházet
  • objevují se stopy - otisky končetin / sliz / rozpouštějící se kovové vločky
  • ztrácí se elektrické a elektrotechnické věci a součástky
  • nemoc šířící se mezi obyvatelstvem - černání kůže / kašel / ztráta koncentrace / roztržitost / krvácení
  • tvor vypadá jako někdo blízký (kdo zemřel), různí lidé v něm můžou vidět různé osoby (nikoliv najednou)
  • přináší hromadu turistického ruchu, novináři, konspirační teoretici etc. Případně zastiňuje nějaký místní event, festival, volby etc.
  • přináší nevhodnou pozornost. Na místě působení je ilegální palírna, někdo tam chce koupit/prodat pozemky etc.
  • objevují se mystická těhotenství
  • lidé ztrácí čas, mají okna, ve kterých si nepamatují, co dělali
  • bytost něco staví - kosmickou loď, znamení v polích, frankensteinovo monstrum etc.
  • ve městě se objevují lidé zmizelí v jiných částech státu
  • způsobuje změny v ekosystému. Přemnožení, změnu nebo vyhynutí některého druhu flory či fauny. Zamezuje pěstování plodin, případně mění plodiny
  • množí se a cokoli dělá se děje častěji a na více místech.
  • získal si pozornost místního vědce, který se ji za každou cenu snaží udržet v tajnosti
  • ozývá se v radio-komunikačních přenosech
  • způsobuje mutace v lidech nebo zvířatech
  • ovlivňuje „osud“ - obyvatelé mají nadpřirozené štěstí nebo smůlu. Dochází k extrémně nepravděpodobným situacím jako narození šesterčat, výhry v loteriích etc
  • léčí nemoci. Lidem mizí nádory, hojí se klouby, čistí cévy, dorůstají ztracené končetiny etc.
  • pomáhá duchům posedávat své potomky, aby si ze záhrobí mohli vyřešit dluhy, pomsty či výčitky
uvodni_mise.txt · Poslední úprava: 2020/08/26 12:00 autor: jerson