S agentkou A102 Freya Schwarzwald doslova letíme k hotelu Somerset. Cestou ještě voláme skopčákům, ať jedou ihned také. Přeci jen by Rusi nemuseli mít v lásce už jen z principu. Po příjezdu před hotel zjišťujeme, že je zde o mnoho více Rusáků, než jsme mysleli a bylo v plánu a navíc se Němci neukázali.
Zasedli jsme tedy s agentkou A102 Freya Schwarzwald do blízké kavárny odkud je na hotel vidět a volíme cestu okupace. Mezitím přijíždí i agent A212 Zoltan Kerezsky s agentkou A277 Agnieszka Kowalski a zamíří přímo do hotelu. Infiltrace se jim moc nezdařila, takže po chvilce sedíme v kavárně všichni. Já dostal ještě nápad nápad vylézt a budovu naproti odkud bych měl hezký výhled na hotel a ideální palebnou pozici, ale tento nápad mi překazil obyvatel jednoho z bytů.
Při dalších rozvahách, co dál agent A212 Zoltan Kerezsky odněkud vykouzlí menšího kluka, který nám sdělí nějaké informace o Rusech, týpkovi ve žlutém a nakonec nám chce prodat nějaké nahotinky. Agent A212 Zoltan Kerezsky má tedy nápad nastražit fotografie Rusům do aut a poslat na ně nějaké pánbíčkáře. Já ještě navrhuji, že mohu dodatečně Rusům opravit u aut brzdy.
Při spřádání plánů jsem se rozhodli zajít na skleničku a zapadli do nějakého Irského baru. Zde se pobírá nějaký chlapík ve žlutém, nákaza apod. Následně se s jedním chlapíkem domluvíme, že rozbije lampy, které osvětlují auta Rusů a plán dostal svou finální podobu. Ir rozbije lampu u parkoviště, já nastražím nahotinky Rusům do aut a poškádlím jim brzdy a pak zavoláme nějaké ty pánbíčkáře.
Na to, že byl Ir lehce nalit, tak se mu podařilo lampu zhasnout na první dobrou a já se dal do práce. Upravil jsem brzdy dvou aut a naházel do nich nahotinky. Ve chvíli kdy jsem vylezl z druhého auta a odplížil se za ostatními zpět za roh agent A212 Zoltan Kerezsky ukázal někam do tmy a sprintem se k místu vydal.
Co nejrychleji jsem se rozběhl za ním, po pár odbočkách jsem před námi občas zahlédl chlapíka ve žlutém plášti. Při vhodné chvíli jsem se rozhodl střílet a myslím si, že jsem ho zasáhl, nicméně ho to nezpomalilo. Po nějaké chvíli jsme doběhli až do přístavu.
Agent A212 Zoltan Kerezsky se konečně zastavil cca 30 metrů předemnou a já myslel, že pronásledování vzdal. Nevzdal, dostal se do obklíčení nakažených a ještě cca 15 metrů před ním stála postava ve žlutém plášti, tentokrát čelem k němu. I v šeru bylo poznat, že to není člověk, ale změť nějakého slizu. V tu chvíli za mnou zastavilo auto, agentky A102 Freya Schwarzwald a A277 Agnieszka Kowalski se nás chytře rozhodli pronásledovat autem a naštěstí nás našli. Nad ničím jsem nepřemýšlel, ze zadních sedadel sebral pušku a zaujal pozici.
Bohužel se žluťák mezitím přesunul přesně před agenta A212 Zoltan Kerezsky a já neměl čistý výhled. O něčem se spolu bavili a já přemýšlel, jestli je zastřelím oba nebo ne. Z ničeho nic agent A212 Zoltan Kerezsky padl k zemi (myslím si, že věděl, že stojím za ním) a já žluťákovi rozstřelil palici. Agent A212 Zoltan Kerezsky přidal ještě pár ran z brokovnice. Bohužel měl kolem sebe ještě další mrtváky, takže situace vyústila v docela masakr, který se nám podařilo přežít. Následně, když jsem chtěl těla podpálit benzínem a improvizovaným zápalným granátem jsem zapálil jak těla, tak bohužel i sebe a agent A212 Zoltan Kerezsky mě uhasil oslizlým pláštěm.
Cestou zpět do dílny jsme potkali nějakého chlapíka se samopalem a zrzku. Oba očividně dobře věděli oč jde. Agentky A102 Freya Schwarzwald a A277 Agnieszka Kowalski jeli po vlastní ose, protože se nás štítí. Jestli jsme něčím nakažení, tak už oni dávno také nevím co řeší. My se ještě cestou s agentem A212 Zoltan Kerezsky vykoupali v jezírku v nějakém parčíku, aby jsme netahaly ten bordel do dílny.
V dílně mi agent A212 Zoltan Kerezsky sdělil, že si myslí, že jsme nakažení a máme v sobě jakási ložiska. Na můj popud tedy míříme k doktoru Vincentovi, který mi odebere kus tkáně ve které se ložisko má nacházet, ale nic nenajde. Myslím si, že agent A212 Zoltan Kerezsky je prostě blázen a už z tě své pohádky magoří. Možná jsem měl dát na mistra Luka a problém agenta A212 Zoltan Kerezsky dnes utnout.