Nástroje pro tento web


hlasky

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Obě strany předchozí revizePředchozí verze
Následující verze
Předchozí verze
hlasky [2019/08/23 12:34] jersonhlasky [2020/02/20 11:52] (aktuální) – odstraněno jerson
Řádek 1: Řádek 1:
-[[mise:36|M36 Lord Bark]] 
- 
-=== Vyzvídání v baru === 
- 
-> Agent: "Co se tady v okolí dá lovit?" 
-> Štamgast: "Lovit? Tak v jeskyni bydlí Wulf." 
-> Agent: "Wulf?" 
-> Štamgast: "Jo. Tam bych ale bejt tebou nechodil. Víš co se stane mlíčňákům, který dou na Wulfa s puškou? Dá si je k snídani. Drsný chlapy, tak ty, ty si dá k obědu. A fákt velký drsňáky - chlapy, kterejch je škoda - tak ty si dá k večeři. Tebe -" sjede agenta pohledem, "- tebe si dá tak ke svačině." 
- 
----- 
- 
-=== Problémy s rozmístěním vybavení poprvé === 
->Důstojnice: "Běžím k autu, skáču dovnitř." 
->Koordinátor: "A jak, když klíče od auta jsou dva kilometry daleko v Petrově kapse?" 
----- 
- 
-=== Problémy s rozmístěním vybavení podruhé === 
-Důstojnice 1: "Vykopávám dveře pokoje!"\\ 
-Důstojnice 2: "Počkej, máme klíče!"\\ 
-Důstojnice 1: "Dobře, otvíráme dveře..." \\ 
-Důstojnice 2: "Proč že tam vlastně jdeme?"\\ 
-Důstojnice 1: "Přece abychom vzaly zbraně a kotvu s lanem..." \\ 
-Důstojnice 2: "... které jsou v autě?"\\ 
----- 
- 
-=== Vyjednávání === 
-Lord Bark: "Zrekapitulujme si škody, které nám vaše návštěva způsobila. Poničené vybavení továrny, zničený hotel, několik zraněných, čtyři mrtví -" \\ 
-Agentka 1: "Tak to moment, my jsme střílely jenom na vrátného!"\\ 
-...\\ 
-Lord Bark: "Co tedy s vámi mám udělat? Čekám na nějaké návrhy."\\ 
-Agentka 2: "Můžete nás třeba pustit."\\ 
-Lord Bark: "A co bych z toho měl já?"\\ 
-Agentka 1: "Nebudeme vám vraždit další lidi?"\\ 
----- 
- 
-=== Český důstojník slovenského agenta === 
-Koordinátor: "A když přistoupí k Petrovi..." \\ 
-Důstojník: "K Peterovi."\\ 
-Koordinátor: "Cože?"\\ 
-Důstojník: "Voni jsou na to 'e' fakt hákliví."\\ 
----- 
- 
-=== Urychlený ústup z továrny za pomocí nákladních aut === 
-Důstojník: "Co ten auťák - je asi nepojízdný, co?"\\ 
-Koordinátor: "Ne, proč? Normálně funguje."\\ 
-(po chvíli)\\ 
-"Jo, vy myslíte //vaše// auto?!"\\ 
----- 
- 
-[[mise:42|M42 Přetížení]] 
-=== O filmech === 
-Agentka vyzvala ředitele elektrárny k tanci, což civilistu (agenta) z malého skotského městečka trochu pohoršilo. 
-Koordinátor: "Podobnou emancipovanou ženu jsi ještě nikdy nepotkal, ale slyšel jsi, že se o nich v Americe točí filmy." \\ 
-(po chvíli)\\ 
-"Komedie..." \\ 
----- 
- 
-=== Panika ve Skotsku === 
-Koordinátor: "Všechno se náhle ponořilo do tmy, ze které se ozývá ječení, tříštění skla a dudy."\\ 
----- 
- 
-=== Přetížení === 
-Teslova věž, dodávající městečku bezdrátově elektřinu, je mimo kontrolu. Srší z ní blesky, kovové věci pálí do rukou, zavládla panika a tma.\\ 
-Důstojník 1: "Když vidím, že se Ellen v hrůze tiskne ke kandelábru, přiskočím k ní a přikryju nás oba kabátem."\\ 
-Důstojník 2: "Duck and cover!"\\ 
----- 
  
hlasky.1566556489.txt.gz · Poslední úprava: 2024/02/03 23:54 (upraveno mimo DokuWiki)